Last updated: 2025-12-12
Development Status
現在のIssues
- Issue #30は、進捗状況生成時にissue-notesが存在しない場合のエラー終了を回避し、空文字として扱うよう修正することを目指しています。
- Issue #13は、issue-note共通ワークフローを他プロジェクトから利用しやすくするための導入手順ドキュメント作成が課題です。
- Issue #11は、translate共通ワークフローの導入手順ドキュメントを作成し、必要に応じてpromptsの外部指定などを検討しつつ、当面はREADME翻訳に限定する方針です。
次の一手候補
- 進捗状況生成時のissue-notes不在によるエラーを解消する Issue #30
- 最初の小さな一歩:
DevelopmentStatusGenerator.cjs内のissue-notes読み込み処理で、ファイルが存在しない場合にエラーではなく空文字を返すように修正する。 - Agent実行プロンプト:
対象ファイル: .github_automation/project_summary/scripts/development/DevelopmentStatusGenerator.cjs 実行内容: `DevelopmentStatusGenerator.cjs`のissue-notes読み込みロジックを分析し、指定されたissue番号に対応する`issue-notes/{番号}.md`が存在しない場合でもエラーとならず、空の文字列を返すように修正してください。具体的には、`FileSystemUtils.js`のようなファイルシステム操作ユーティリティを使用している箇所を確認し、`fs.existsSync`などでファイルの存在チェックを追加し、存在しない場合は空文字列を返すようにします。 確認事項: 既存のissue-notesの読み込み処理が正しく動作すること、および、issue-notesが存在する場合としない場合の進捗状況生成結果が期待通りになることを確認してください。 期待する出力: 修正された`DevelopmentStatusGenerator.cjs`の内容を記述してください。
- 最初の小さな一歩:
- issue-note共通ワークフローの導入手順ドキュメントを作成する Issue #13
- 最初の小さな一歩:
.github/workflows/issue-note.ymlのworkflow_call定義を確認し、必要なinputsとsecretsを洗い出す。 - Agent実行プロンプト:
対象ファイル: .github/workflows/issue-note.yml, .github_automation/project_summary/docs/daily-summary-setup.md 実行内容: `.github/workflows/issue-note.yml`を分析し、他のプロジェクトで`issue-note`共通ワークフローを利用するために必要な設定項目(必須入力パラメータ、必須シークレット、ファイル配置の前提条件、外部プロジェクトでの利用時に必要な追加設定)を洗い出してください。その後、その情報を基に導入手順書を作成してください。既存の`.github_automation/project_summary/docs/daily-summary-setup.md`の構成や記述を参考にしてください。 確認事項: 作成するドキュメントが、共通ワークフローの実際の動作と一致していることを確認してください。特に、`inputs`と`secrets`の定義と利用方法が正確に記述されているかを確認してください。 期待する出力: 外部プロジェクトが`issue-note.yml`を導入する際の手順書をmarkdown形式で生成してください。具体的には、必須パラメータの設定方法、シークレットの登録手順、前提条件の確認項目を含めてください。
- 最初の小さな一歩:
- translate共通ワークフローの導入手順ドキュメントを作成する Issue #11
- 最初の小さな一歩:
.github/workflows/translate-readme.ymlのworkflow_call定義を確認し、必要なinputsとsecretsを洗い出す。 - Agent実行プロンプト:
対象ファイル: .github/workflows/translate-readme.yml, .github_automation/translate/docs/TRANSLATION_SETUP.md 実行内容: `.github/workflows/translate-readme.yml`を分析し、他のプロジェクトで`translate`共通ワークフローを利用するために必要な設定項目(必須入力パラメータ、必須シークレット、ファイル配置の前提条件、外部プロジェクトでの利用時に必要な追加設定)を洗い出してください。その後、その情報を基に導入手順書を作成してください。既存の`.github_automation/translate/docs/TRANSLATION_SETUP.md`の構成や記述を参考にしてください。 確認事項: 作成するドキュメントが、共通ワークフローの実際の動作と一致していることを確認してください。特に、`inputs`と`secrets`の定義と利用方法が正確に記述されているか、およびREADME翻訳に特化している点が明確に記述されているかを確認してください。 期待する出力: 外部プロジェクトが`translate-readme.yml`を導入する際の手順書をmarkdown形式で生成してください。具体的には、必須パラメータの設定方法、シークレットの登録手順、前提条件の確認項目を含めてください。
- 最初の小さな一歩:
Generated at: 2025-12-12 07:05:33 JST